Re: [問卦] 有什麼字詞是台灣音譯並全世界都在使用的

作者: analiya (莉雅)   2021-01-10 20:51:21
※ 引述《happy2gether (快樂每一天)》之銘言:
: 今晚在外面吃飯,突然想到還蠻多字詞是從日韓的音譯輸出並全世界都在使用的。
: 例如說:
: 泡菜- Kimchi
: 壽司- Sushi
: 海嘯- Tsunami
: 阿肥我就開始想有什麼字詞是華人輸出的,但想了好久既然想不到!!(只勉強想到颱風- Typhoon 而且還不確定是不是...) 華人在世界上說什麼應該也有一席之地,請問有什麼字詞是我們輸出的?
:
作者: NinJa (fine~)   2021-01-10 20:52:00
作者: johnwu (就是醬)   2021-01-10 20:52:00
人蔘不是韓國語用嗎?
作者: magic1104 (美雞客)   2021-01-10 20:53:00
may show gun mo
作者: kent00216 (碰碰巧克貍)   2021-01-10 20:56:00
我還以為薩滿是非洲
作者: lobabun (登不登多多)   2021-01-10 20:57:00
還有 te (茶)廣義的 華語?
作者: Kouson (煙燻最um最合豆腐)   2021-01-10 20:57:00
薩滿是啥 那和薩祖有什麼不同
作者: NinJa (fine~)   2021-01-10 20:58:00
NMSL 泰國人也會用
作者: riker729 (riker)   2021-01-10 20:58:00
蒙古才有薩滿啦!
作者: luxx0171 (諸法皆空 自由自在)   2021-01-10 20:59:00
baozi包子
作者: NinJa (fine~)   2021-01-10 21:01:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com