1.媒體來源: 日本放送協會 NHK
2.記者署名: 外電
3.完整新聞標題:
Taiwan delegate invited to Biden's inauguration
台灣代表受邀參與拜登就職
4.完整新聞內文:
Taiwan's representative to the United States has been invited to attend US
President Joe Biden's swearing-in ceremony on Wednesday.
The Taipei Economic and Cultural Representative Office in the US announced
that Hsiao Bi-khim has been invited by the US Joint Congressional Committee
on Inaugural Ceremonies.
台灣駐美代表受邀參與美國總統拜登週三的宣示就職典禮
駐美國台北經濟文化代表處宣布,蕭美琴受到美國國會就職典禮聯席委員會的邀請
Taiwan's ruling Democratic Progressive Party says this is the first time its
representative to the United States has been invited to a president's
inauguration since diplomatic ties were severed in 1979.
台灣執政黨民進黨表示,這是自1979年雙方斷交後
駐美代表首次受邀參加美國總統的就職典禮
Prior to the ceremony, Hsiao posted a video of herself on Twitter standing in
front of the Capitol, where she said, "Democracy is our common language and
freedom is our common objective."
She said, "I look forward to working with the next administration in advancing
our mutual values and interests."
典禮之前,蕭美琴在推特發布一則影片,影片中她站在美國國會大廈前
並表示「民主是我們的共同語言,自由是我們的共同目標」
她說「我期待與新政府共事推進彼此的共同價值和利益」
Meanwhile, Taiwanese President Tsai Ing-wen took to Twitter to congratulate the
new president and Vice President Kamala Harris.
Her tweet reads, "We wish you and your administration every success. Taiwan
stands ready to work with you as a global force for good."
同時,台灣總統蔡英文亦在推特祝賀新任總統及副總統賀錦麗
她寫道「祝福你們及新政府成功,台灣已經準備好與你們共同作為國際的正面力量」
5.完整新聞連結 (或短網址):
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20210121_05/
6.備註:
標題的代表是用delegate
不是職務名稱的representative
不算本週活動的政治文定義吧^^