作者:
YEEman (YEE星人)
2021-01-21 20:21:06如題啦
外勞這個詞就是外籍勞工的簡化而已
而外籍勞工四個字理論上應該都沒有歧視的意味
為啥講外勞這個詞就感覺歧視滿滿
還是其實勞工這個詞本身就有歧視了?
但為什麼外勞感覺是更加深層次的歧視?
有沒有八卦?
作者: pacitic (姆咪) 2020-01-21 20:21:00
你應該到d卡問
作者:
PPTer (PowerPoint Boy)
2021-01-21 20:23:00哪天八卦板開始流行推文移工轟轟 那些智障PC仔又會發明新詞了
作者:
Warheart ( ︶ 八 ︶ )
2021-01-21 20:23:00SJW自己心理有病 看什麼都是歧視
作者:
ruby831 (星斗)
2021-01-21 20:23:00語言含義會演化 清末中國人也會自稱支那人 可等到民國成立後就漸漸因為日本人常常帶有貶義的使用不再自稱支那
作者:
Hosh (慢慢ç‰)
2021-01-21 20:24:00因為他們有些來台灣不是出動勞力啊是智力所以要叫智工
作者:
Warheart ( ︶ 八 ︶ )
2021-01-21 20:24:00笑死 難到保勞保的都是勞力工作者?
作者:
onstar (每天想睡覺)
2021-01-21 20:24:00改叫外爺好了,整天玩文字遊戲
作者:
Arad (捏扣☆\(^▽^)/)
2021-01-21 20:24:00不是外智嗎
作者: ghgn 2021-01-21 20:25:00
有些外勞素質低 很多人就對外勞印象很差之後 外勞這個詞就變成歧視 但其實根本沒用 以後移工這詞變得給人印象很差的
作者:
YellowC (無狀態)
2021-01-21 20:25:00啊撈
作者:
hmt17 (Popo:(b゚▽゚)b)
2021-01-21 20:25:00有差嗎 我叫外勞就叫外勞 反正左膠又會取新名詞啦
作者:
luoqr (.....)
2021-01-21 20:25:00跟覺青一樣啊 動不動就覺得自己受害 不然就腦補自慰高潮
作者:
anous (阿文)
2021-01-21 20:26:00名詞本身沒問題,是人的素質讓這個詞生出歧視意思
作者:
oncemore (超級喜歡林瑋恩)
2021-01-21 20:26:00你遇到美籍教師,你會講外勞嗎
作者:
fnm525 (xxxxx)
2021-01-21 20:26:00就是所指的意義改變了
作者: Strangers 2021-01-21 20:26:00
問那些左交決清阿
作者:
newper (別當Google不存在)
2021-01-21 20:26:00公主這個辭現在也帶有歧視,歧視不在字,都在人心啦
作者:
OKnight (恩主公大大)
2021-01-21 20:26:00不管怎麼稱呼,叫久了都會變成歧視
作者:
oncemore (超級喜歡林瑋恩)
2021-01-21 20:27:00不會的話,你的定義就矛盾了
作者:
onstar (每天想睡覺)
2021-01-21 20:27:00再過十年,也覺得移工不好聽了
作者:
ahw12000 (ä¸è‚¯çš„癡肥阿宅)
2021-01-21 20:27:00是外勞自己給人的印象造成的啊 就好像八家將
作者:
zhoaxun (zhoaxun)
2021-01-21 20:27:00我司外勞都還稱呼自己是外勞
作者:
ahw12000 (ä¸è‚¯çš„癡肥阿宅)
2021-01-21 20:28:00因為現在都是一堆很八家將的八家將在跳八家將
作者: max60209 (人åƒç„¡é•·) 2021-01-21 20:28:00
阿勞仔
作者:
onstar (每天想睡覺)
2021-01-21 20:29:00改叫:國際勞動工程師好了
作者: spzper 2021-01-21 20:30:00
叫啥其實不重要心中有74叫啥都74
作者: heyd (heyd) 2021-01-21 20:32:00
所謂正名就是改個好聽名字粉飾太平其餘不變 至少台灣是這麼玩
作者: ssivart 2021-01-21 20:32:00
請正名 移工師
作者:
airua (我是誰)
2021-01-21 20:33:00多一些人叫姨公、疑工的,這個詞就壞了
作者:
fan5566 (56迷)
2021-01-21 20:34:00移工愚山
作者:
sony1256 (黃金海岸一日éŠ)
2021-01-21 20:34:00台灣人去打工也是外勞阿 心裏騎士人家就說
作者: chaobii (軟糖) 2021-01-21 20:35:00
外勞跟移工都是歧視性字眼阿
東南亞 臺灣人:外勞歐美人 臺灣人:外國人來台灣工作大概就是這樣的差別
作者:
nthank (不謝)
2021-01-21 20:37:00就跟智障以前不是貶義詞一樣
作者:
SidMax (吼吼吼~~~)
2021-01-21 20:38:00我都叫阿勞
作者:
tenching (TenChing)
2021-01-21 20:38:00我們去其他地方工作也是外勞啊......
作者:
CheLiu (劉徹)
2021-01-21 20:39:00我都叫進口勞力士
作者: alex00089 2021-01-21 20:39:00
口音吧外勞仔?
作者:
LaBoLa (滾來滾去!!!)
2021-01-21 20:41:00東南亞來台灣:移工 歐美來台灣:外國人來台工作 還不是一樣??
作者:
bbc0217 (渡)
2021-01-21 20:41:00覺青心中有歧視,看什麼都是歧視
作者:
idrr (idrr)
2021-01-21 20:43:00下一篇為啥護士有歧視?
作者:
fransice7 (哀川慎之介/法爾希歐)
2021-01-21 20:45:00台灣人就內建歧視啊 看到權貴就跪舔 錢比較少就低等人
作者:
vdml (vdml)
2021-01-21 20:47:00玫瑰即使換了個名字,也依然芬芳
作者:
s4511981 (置身事外的占卜師)
2021-01-21 20:53:00左膠腦子滿滿歧視,看什麼都歧視
作者:
dralnu (淡藍跑道燈)
2021-01-21 20:57:00勞工是心裡最軟的一塊了, 認為外勞有歧視意思也很合理
作者: yeh0416 (東哥) 2021-01-21 20:59:00
我都說我自己是台勞
其實就跟支那一樣吧,本來沒有歧視意思,只是日本用到後來有自帶輕蔑的意思,中國人就開始覺得這稱呼不好了,外勞可能還不是外勞本身要求,可能是啥相關團體在那邊覺得外勞這稱呼臭了,才搞出個移工,其實有差嗎
蘇東坡跟佛印的故事聽過吧,覺得歧視的就是蘇的心態。外籍勞工,我怎麼看怎麼讀都不會覺得歧視
作者: fisher6879 2021-01-21 21:20:00
左謬74所有人意外嗎?
作者:
tokyoto (東京京都)
2021-01-21 21:24:00我覺得矯枉過正了 台語在輕蔑用語又不是只有外勞仔 有些人不屑警察也會說警察仔 那警察也要全部改掉嗎?
作者:
HotDogCC (0.38別騙)
2021-01-21 21:40:00外籍勞工 外勞 何來歧視
作者:
LVT (妳好就好)
2021-01-21 21:42:00歧視的不是文字,而是刻板印象
作者: asdf70044 (A7) 2021-01-21 21:50:00
有微詞的那種94最74的垃圾人阿==
作者: okydoky (okydoky) 2021-01-21 21:50:00
外籍工作者 比較中性吧
作者:
sweetmiki (只有初音 沒有未來)
2021-01-21 21:52:00笑死 我都講移工 但一樣討厭他們不會喔 白人通常稱外國人