Re: [問卦] 冷淡熊是大陸團隊嗎?

作者: A6 (短ID真好)   2021-02-24 11:30:49
你想多了 他的很多諧音梗
台灣人根本寫不出來的 廣東話可能台灣可能還寫的出來
但是他裡面很多次用到陝西話的方言梗
台灣比較熟的大陸幾個地方口音 就是山東 北京 少部份四川口音
其他的地方台灣人根本就聽不出來 更別說去用這幾個地方以外的口音去玩諧音梗了
※ 引述《mark32928 (國片小王子)》之銘言:
: 如題
: 最近看冷淡熊的影片真的笑到爛掉
: 雖然裡面有很多口音都是大陸口音
: 或者是一些其他地方的地方口音
: 但是裡面很多梗都很對台灣人的口味
: 不曉得這個團隊是不是劇本發想是台灣人
: 只是是由大陸人下去配音
:
作者: arnold3 (no)   2021-02-24 11:31:00
你又知道台灣人聽不出來這些話嗎
作者: revise (小陶)   2021-02-24 11:34:00
把心放進砸碎裡是3小 台灣人聽得懂?
作者: metal521   2021-02-24 11:35:00
台灣人一定懂台灣人體感溫度世界第一耶怎麼可能不懂
作者: goodtaste (goodtaste)   2021-02-24 11:37:00
你把江浙音上海音放哪裡台灣人不一定懂台北人一定懂畢竟當年外省多在台北生活
作者: milk7054 (莎拉好正)   2021-02-24 11:42:00
台灣一堆反串的,你太低估台灣人實力
作者: goodtaste (goodtaste)   2021-02-24 11:48:00
海軍?閩系的華中華北口音當然沒聽過老陸還沒聽過只表示你跟父執輩很不熟
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2021-02-24 11:55:00
老鐵穩了
作者: onekoni (x86)   2021-02-24 11:55:00
沒有人比我更懂口音

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com