Re: [新聞] 習近平當機3秒後突喊「撒胡椒麵」 中國

作者: medama ( )   2021-02-26 14:16:31
※ 引述《freerider90 (自由騎士 就你)》之銘言:
: 6.備註:
: 灑胡椒麵的意思就是用來形容做事沒有重點,僅拿出少量的的資源、資金毫無目的給貧困
: 地區,敷衍了事,結果什麼問題也沒解決...嗎?
: 第一次聽到這用法,其實我也不是很清楚,但演講者應該知道自己在說甚麼...吧!
胡椒麵就胡椒粉啊
灑一灑每個地方都有 但就只有那麼一點
看過王剛的應該很熟悉這個名詞吧
「視頻」裡常會提到花椒麵辣椒麵
指的就是花椒粉辣椒粉
一開始聽到會楞一下 之後就習慣了
教育部辭典也有這個用法
字詞 【麵】 部首:麥 部首外筆畫數:9 總筆畫數:20
注音 ㄇㄧㄢˋ
1 由麥子研磨成粉或再加工而成的食品。如:「麵粉」、「麵條」。
《說文解字.麥部》:「麵,麥屑末也」。
2 泛指研磨成粉末狀而可食用的食品。如:「豆麵」、「玉米麵」、「藥麵」。
作者: YJM1106 (YM)   2021-02-26 14:17:00
對岸用法
作者: york1987 (明華~明華~!!!)   2021-02-26 14:18:00
首先我們把鍋燒熱
作者: teiamatozero (我是誰不重要)   2021-02-26 14:18:00
習式成語,聽不懂準備被抓進去集中營再教育
作者: KangSuat   2021-02-26 14:19:00
台灣人不讀書 沒辦法
作者: whitefox (八十萬定存宅男)   2021-02-26 14:19:00
看明清的古書都有"麵"當成粉末的寫法,
作者: vowpool (不要丟我銅板)   2021-02-26 14:19:00
加入寬油燒至七成熱
作者: liannhwa (liann)   2021-02-26 14:20:00
真的是對岸用語 用法也確實存在 並沒講錯什麼
作者: KangSuat   2021-02-26 14:20:00
去中國化推動多年 台灣人的素質正在下降 深不見底 呵
作者: s820912gmail (MR S)   2021-02-26 14:20:00
炒至斷生即可出鍋裝盤
作者: gn01693664 (十幾分鐘)   2021-02-26 14:21:00
文化差異
作者: poolknight (其實是poorknight)   2021-02-26 14:22:00
問維吾爾族的人每個人都懂跟孔子大喊:宰了我吧!有異曲同工之妙
作者: arnold3 (no)   2021-02-26 14:25:00
中國人的中文能力真的不行
作者: ikenaka (ikenaka)   2021-02-26 14:26:00
麵沒麥 愛無心 親不見
作者: aclock (小峰)   2021-02-26 14:30:00
直接說反對齊頭式的補助方式不是更直覺易懂?
作者: boyen0917 (8 Q)   2021-02-26 14:35:00
飯也沒有米 那怎麼辦
作者: liziming117 (三英戰呂布)   2021-02-26 14:35:00
不如有台灣價值的自自冉冉
作者: senma (ライフ☆ライン)   2021-02-26 14:36:00
小學生不懂齊頭是什麼意思,別為難人家好嗎
作者: samonella (Sea Bird)   2021-02-26 14:36:00
面麵不分
作者: kumaneko (我不是貓熊)   2021-02-26 14:42:00
麵茶就是了
作者: tinghsi (識時務者)   2021-02-26 15:01:00
跟台灣人素質有啥關係 台灣從來沒有把齊頭式講成灑胡椒
作者: gilson1974   2021-02-26 15:04:00
所以把粉讀成麵?有沒有搞錯
作者: jakcycoco (戴季央)   2021-02-26 15:13:00
台灣人不讀外國人的習語錄,不懂正常。
作者: vvrr (vvrr)   2021-02-26 15:14:00
不是誤讀,是「麵」也可以當「粉」的意思
作者: jakcycoco (戴季央)   2021-02-26 15:14:00
中國人現在就跟過去讀毛語錄以為會提升素質一樣好笑
作者: nrxadsl (異鄉人)   2021-02-26 15:41:00
麵本來就有引申碾成的粉狀物,很難嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com