Re: [新聞] 桌球》罵福原愛妓女、婆姑欺凌?江宏傑:

作者: sophia0205 (小菲)   2021-03-04 00:18:20
一個年輕的台灣男性 看到女性穿著像妓女 想表達自己的意思讓女方知道
或直接說穿得像妓女?
提供幾個比較有可能的選項
1.穿這樣風塵味很重
2.穿這樣是要去賣嗎?
3.穿這樣事是要去酒店上班嗎?
4.穿這麼騷是要去幹嘛?
5.穿這樣是要去勾引其他男人嗎?
其他各位幫我補充一下
已經不是討論小傑有沒有罵妓女的問題 罵妓女真的在台灣剩老一輩會這樣罵
是翻譯部分有問題嗎? 還是小愛有自己想法把江說的話翻譯成妓女的意思
就算罵妓女是妓女 也很少人會直接罵妓女吧
真的好久沒聽到妓女這個詞了
作者: cosmite (K)   2021-03-04 00:20:00
翻譯問題吧 日媒可能不知道道地說法
作者: webster1112 (webster)   2021-03-04 00:21:00
體育選手 不修養心智品德文化 就這樣吧 ?
作者: gs1 (Zzzz...)   2021-03-04 00:22:00
推你這點
作者: americ (americ)   2021-03-04 00:22:00
說不定是這樣
作者: EMSOK (MyShit)   2021-03-04 00:31:00
台灣人真的很少罵人妓女吧
作者: apatosaurus (................)   2021-03-04 00:56:00
我覺得是記者自己的誇飾法
作者: gliga (兩個人的加倍幸福)   2021-03-04 01:14:00
這不是台灣人的語彙

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com