Re: [問卦] 清朝時原住民跟漢人是怎麼溝通的啊?

作者: hsufrank (松韻之聲)   2021-04-21 10:30:37
※ 引述《taeyeon56 (太妍56)》之銘言
: 蔣光頭來台之後要大家學中文
: 所以漢人跟原住民溝通就是中文
: 在那之前是日本人,所以溝通應該也都是用日文
: 那在更之前的清朝呢?
: 那時候原住民應該還有沒有完全被漢人同化
: 基本上肯定都是講自己的族語的
: 那當時跟和人溝通是用啥語言?河洛話嗎?
: 還是傳教士有教他們西班牙文或荷蘭文
: 然後傳教士自己有決中文然後當翻譯的橋樑?
: 抑或是用刀子碰撞產生的生死交流?
: 有沒有清朝時漢人怎麼跟原住民溝通的八卦?
請搜尋「通事」這個職業。
清治時期,懂得原住民語言的漢人,
會扮演介於官方跟原住民之間的溝通角色。
通事的工作不只溝通,
也代替官方徵收稅餉、指派勞役,
有些通事會藉著原住民不懂官話上下其手,
例如康熙38年(1699年)吞霄社事件,
就是通事黃申徵稅、勞役過度引發反抗。
不過也有跟原住民關係不錯的漢人通事,
例如北台灣的大雞籠社通事賴科,
跟巴賽族(凱達格蘭族)相處良好,
北台灣第一座媽祖廟關渡宮,
就是賴科找原住民跟漢人共同建立的。
奇妙的是,
當初西班牙人、荷蘭人先後來到北台灣,
扮演通事角色的卻是巴賽人。
擅長貿易、航海技術高超,
又會西班牙語、荷蘭語、漢語、噶瑪蘭語,
巴賽人在17世紀北台灣的活動,
是一段很特別的故事。
作者: SUMPO (盛保)   2021-04-21 10:32:00
魏德聖 有打給你嗎?
作者: moodgid (哀~贍養費3萬/月)   2021-04-21 10:41:00
粟特人後裔?
作者: eddy12357 (撾撾)   2021-04-21 10:49:00
感覺很有趣誒

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com