※ 引述《cosmite (焼き団子)》之銘言:
: 台灣有些家戶的門口會掛上「金玉滿堂」的布簾吧
: 然後日本的「金玉」 是睪丸的意思
: 「滿堂」 大概是 滿滿的人 的意思
: 睪丸 滿滿的人 ?
: 日本人看到「金玉滿堂」是什麼感覺 ?
: 卦
好玩的是,日本的四字熟語裡面還真的有金玉滿堂
而且就是跟中文一樣的意思。但我在日本幾乎沒看過這個成語就是了
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E9%87%91%E7%8E%89%E6%BA%80%E5%A0%82/
題外話,金玉在日本也有兩種意思。
一個是睪丸、一個就是金子跟玉。但發音不一樣喔
https://i.imgur.com/Qw6rEWv.jpg
有時候不要用中文去思考日文的漢字,你拿滿堂給日本人看他們真的很有可能不知道滿堂
是什麼意思
寫金玉他們也不一定會馬上想到睪丸
台灣人都習慣用中文去聯想日文,殊不知很多日文其實他們也很少很少在用