[問卦] 佛教怎看待沒中文詞的外語單字spirit?

作者: viable (《私人創作》)   2021-05-14 18:50:24
as title
我發現有些英文的詞彙 中文沒有 一對一的對應詞彙
但是那些英語又可以知道感覺是什麼樣子的感覺意思

學佛的人 或者是佛教 佛經
都怎麼看待 那些沒有中文一對一對應的 的單字詞彙的spirit的啊?
作者: deepdish (Keep The Faith)   2021-05-14 18:51:00
梵文表示
作者: LIONDODO (LION)   2021-05-14 18:51:00
佛經:我好像也不是中文...
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2021-05-14 18:51:00
笑死
作者: OPPAISuki (OPPAISuki)   2021-05-14 18:52:00
音譯
作者: gamania10000 (自助旅行中)   2021-05-14 18:52:00
用IKEA取代
作者: rootpresent (本禮)   2021-05-14 18:52:00
SS 你翻成中文看看
作者: syntax123 (群青日和)   2021-05-14 18:53:00
smell like teen spirit
作者: e1q3z9c7 (午仁)   2021-05-14 18:53:00
一般詞彙都是一對多或多對一
作者: Loveis5566 (宅宅56)   2021-05-14 18:53:00
Nirvana
作者: Neisseria (Neisseria)   2021-05-14 18:54:00
原本佛教經文就不是中文
作者: joker7788996 (喬克七八九六)   2021-05-14 18:58:00
我知道 Nirvana的歌
作者: ct13579 (張納蘭)   2021-05-14 19:12:00
梵語跟英文拉丁文同屬印歐語系

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com