Re: [新聞] 就是中國搞鬼!台錯失BNT疫苗 德議員:除

作者: rangerssohot   2021-06-04 00:41:49
原文恕刪
原始的訪談是在這邊 從08:33開始
https://reurl.cc/Ennoov
這邊稍微節錄新頭殼裡面有提到的片段
有錯的地方再請高手指正
(08:33)
議員: Taiwan ist eher nicht ganz arm. Taiwan wollte sich Impfstoff beschaffen,
hat aber offenbar eine politische Gemengelage gegeben muss, mal vorsichtig au
szudruecken. Man will ja anderen Laendern nicht kritisieren, aber nicht es, wa
s ne Situation gegeben, wo Taiwan quasi keinen Impfstoff sich beschaffen konnt
e.
台灣其實不窮。台灣想要自己購買疫苗,但是小心一點的來說,明顯有政治局勢的問題。
我們沒有要批評其他國家,但是...?...台灣沒辦法購買疫苗的這個情況
主持人: Warum? Weil man Taiwan sozusagen, nicht als eigenes Land anerkennen wi
ll, weil die Chinesen sagen, gehoert zu uns.
為什麼? 因為台灣不被承認是一個國家,因為中國說他們是我們的?
議員: Ungefaehr, ungefaehr, also ich verstehe, ich bin mal in Taiwan gewesen,

差不多,我知道…我曾在台灣待過…
主持人: Darf ich noch mal fragen, weil man mit den Chinesen kein Theater haben
wollte, hat man verhindert, dass Taiwan sich selber Impfstoff
beschafft? Darf ich so sagen?
我能不能再問,因為不想要刺激中國(這個俚語不確定是不是這樣翻),所以就阻止台灣自

議員: So wuerde ich es ungefaehr von aussen interpretieren, ich muss dazu sage
n, ganz genau weiss es niemand, das wird auch nicht wirklich gut, also erklaer
t.
從一個外面的角度,我會這樣來詮釋。我必須說,沒有人很肯定的知道,而且這樣去解釋
其實也不完整。
(中間一小段講台灣的醫療系統)
(09:55)
議員: In dem Zusammenhang bin ich auch mal da gewesen, und das ist ? ein gutes
Gesundheitssystem, die haben also, ein relativ gutes Gesundheitssystem. Und w
enn
ein solches Gesundheitssystem sich keinen Impfstoff besorgen kann, dann kann e
s nur
politische Gruende geben. Das ist ganz klar.
在這個關係下我曾在台灣待過,那是一個很好的醫療系統,他們有一個相對好的醫療系統
。當這樣一個醫療系統沒辦法買到疫苗,那就只會是政治因素的關係,這是很明顯的。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com