※ 引述《PowerPro (阿哩嘎斗壓媽摸豆)》之銘言:
: 蛤 擷取一段文章斷章取義就說是某某人說的 這招用不膩嗎
: 要機翻就來機翻啊
: 以下是採訪原文與google翻譯對照:
: https://i.imgur.com/7kxIw4k.png
: https://i.imgur.com/gXQq9kC.png
: 笑死我 結果只是總統府自己的說詞 人家只是轉述 而且說無法確定
: 這樣也能發錢高潮 可憐哪
以下是道歉文,
首先我剛才發的文沒有注意到領事館FB寫的是「中文摘譯」,
由於我昨天找到的原文網址是議員受訪的電視節目官網文章,
https://tinyurl.com/7u5ftjmw
https://www.zdf.de/nachrichten/panorama/corona-lanz-taiwan-lauterbach-impfungen-schulkinder-100.html
所以我直覺就是以該電視台官網文章為準,
是我搞錯了,以為FB翻譯是全文翻卻沒提到中國,在此致歉。
至於你說,這是台灣政府這邊的說詞,人家轉述,而且說無法確定,
的確最後議員說無法確定,但中間他有以他的意見肯定過這種說法。
(借這篇P大的圖片)
https://i.imgur.com/YT4dmrO.png
https://i.imgur.com/Tu6juIa.jpg
領事館FB的中文摘譯也有提到台灣難以取得疫苗的原因,
「除了政治理由,難有其他解釋」。
最後還是附上ZDF電視台官網的文章提供與上述內容作比對,
雖然板友們說是斷章取義,
但議員的確是有認同過這種說法。
Laut Matthias Sander habe sich China in Verhandlungen zwischen dem
Impfstoffhersteller Biontech und Taiwan eingemischt. Daran sei der Kauf
dieses Impfstoffes gescheitert. Die "politische Gemengelage" habe dazu gefü
hrt, dass Taiwan sich kaum Impfstoff, nur 300.000 Dosen, beschaffen konnte,
pflichtete Karl Lauterbach bei. Als Grund dafür könne man interpretieren,
dass China die Eigenständigkeit Taiwans nicht anerkennt, so Lauterbach.
懂德文的板友們幫忙確認過的GOOGLE翻譯:
據馬蒂亞斯·桑德 (Matthias Sander) 稱,中國干預了疫苗製造商 Biontech與台灣之間
的談判。正因為如此,這種疫苗的購買失敗了。“政治局勢”意味著台灣幾乎無法獲得任
何疫苗,只有 30 萬劑,卡爾·勞特巴赫同意。勞特巴赫認為,這樣做的原因可以解釋為
中國不承認台灣獨立。
補充:我一開始回這串是因為不懂為何最原始那篇被噓成那樣,
我不是網軍,單純覺得這個現象很奇怪,會讓八卦變一言堂,
所以才會選擇發錢希望這篇資訊不要被蓋過。
不過因為我不懂德文,而且如上述有搞錯的狀況,
所以這系列我不會再回了,抱歉給各位添麻煩了。