1.媒體來源:
BBC News
2.記者署名:
外電報導 BBC News
3.完整新聞標題:
Covid: Australia extends Sydney lockdown as Delta outbreak grows
雪梨延長封城期限以因應Delta疫情升溫
4.完整新聞內文:
The Australian city of Sydney has gone into a two-week lockdown after a rise i
n the number of coronavirus cases.
澳洲雪梨進入為期兩週的封城,以因應武漢肺炎確診案例增加
More than one million people in central and eastern suburbs were already under
restrictions imposed on Friday following a jump in cases.
The lockdown now covers the whole city and some surrounding areas, and is exte
nded from one week to two.
由於確診病例的攀升,已有超過一百萬中部及東部市郊的民眾受限於週五施行的封城措施
,而現在管制擴大到包含周遭部分區域的整座雪梨市,期限也從一週延長至兩週。
More than 80 cases of the highly infectious Delta variant were confirmed in th
e city in recent days.
近日雪梨已經有超過八十件具高度傳播力的印度變種株確診案例
New South Wales state Premier Gladys Berejiklian said stay-at-home orders woul
d be in place until 9 July for all of Greater Sydney - with a population of ab
out five million - and the surrounding regions of Blue Mountains, Central Coas
t and Wollongong.
新南威爾斯州長說明居家令將持續到七月九號,範圍囊括整個大雪梨,及周遭的藍山、中
海岸和臥龍崗市,受影響人口約五百萬人。
"When you have a contagious variant, like the Delta virus, a three-day lockdow
n doesn't work - if we're going to do this we need to do it properly," she sai
d.
"We do need to brace ourselves for a potentially large number of cases in the
following days."
州長說:對高度傳染性的印度變種病毒株來說,只封城三天根本不夠,既然要做就要做對
。
我們要做好心理準備,接下來幾天可能會有更多感染案例出現。
Police have said they will use number plate recognition technology to monitor
vehicles and ensure people have not strayed out of their lockdown zone.
警方表示將利用車牌辨識系統來確保民眾沒有在外趴趴走
On Saturday, New Zealand paused its quarantine-free travel bubble with all of
Australia for three days because of the latest outbreak.
The travel corridor between the two neighbours was opened in April. Travel bet
ween New Zealand and specific Australian regions has been closed for short per
iods as outbreaks occurred, but this is the first time the bubble has been shu
t with all of Australia.
紐西蘭也在週六決定暫停三天澳洲旅客入境免隔離的旅遊泡泡。這項紐澳雙向的旅遊泡泡
始於四月,過去雖有部分疫情升溫的特定澳洲區域不適用,這次旅遊泡泡的暫停則是首次
針對整個澳洲。
Australia has consistently maintained very low rates of Covid transmission and
this is the first lockdown in Sydney - its largest city - since December.
澳洲一直都將武漢肺炎的傳播率控制的很低,然而這也是澳洲第一大城—雪梨,自十二月
以來的首次封城。
The outbreak of new infections emerged a week ago in Bondi, the famous beach s
uburb, and spread first into the city centre and then to its western fringes.
It has been linked to a driver who transported international arrivals from the
airport.
印度病毒株的感染在一週前於熱門的海灘市郊—邦迪爆發開來,先是傳播到市中心,再延
燒至西
部邊緣。 病毒傳播鏈的起頭被追朔到一位接送機場國際旅客的司機。
State Health Minister Brad Hazzard described the Delta variant - which first e
merged in India - as a "very formidable foe".
"No matter what defensive steps we're taking at the moment, the virus seems to
understand how to counter-attack," he said.
新南威爾斯州衛福部長形容:印度變種病毒株是極為可怕的敵人。無論我們採用什麼樣的
預防措施,它似乎總有辦法逆襲。
In a video message, Prime Minister Scott Morrison thanked residents for their
patience and for bearance, adding: "Together, Sydney, we'll get through this."
"This pandemic, sadly, is still raging all around the world and from time to t
ime it will have its impact here in Australia," he said.
澳洲總理錄製了一則影片,首先感謝民眾的耐心與容忍,並說明:雪梨,我們同梨一命。
很難過的說,疫情仍在全世界肆虐,澳洲偶爾還是會受到衝擊。
The latest outbreak has fuelled criticism of the federal government's slow vac
cination rollout.
So far, just over 3% of the adult population have been fully vaccinated and ab
out 25% of Australians have received a first dose. Government critics have arg
ued that cities will not need to endure lockdowns again if a majority of the p
opulation is vaccinated.
最近一波疫情升溫也讓質疑澳洲聯邦政府疫苗推行不力的聲浪再起。截至目前,澳洲僅有
3%的成年人口完整接種兩劑疫苗,約25%的澳洲人接種過第一劑。政論名嘴也批評若大部
分的人口都接種疫苗,大家就不用再次忍受封城帶來的各種不便了。
5.完整新聞連結 (或短網址):
https://www.bbc.com/news/world-australia-57621552
6.備註:
今天看到八卦版相關爆掛雪梨封城。
剛好看到這篇,內容對於過程有比較詳細的敘述,不專業的翻譯一下。
看完的心得,全世界原本是防疫模範生的國家,好像慢慢都被狡猾的病毒攻破了QQ
台灣,越南,澳洲….
紐西蘭你要撐住R
是說澳洲的變種病毒據報導也是接送境外回國的旅客的司機開始的…..歷史總是驚人的相
似