※ 引述《analiya (莉雅)》之銘言:
: ※ 引述《chengcti (版主請投我一票!)》之銘言:
: : 1.媒體來源:
: : 蘋果日報
: : 2.記者署名:
: : 韓政燕/綜合外電報導
: : 3.完整新聞標題:
: : 《金融時報》:中國趁疫情散播假消息分裂台灣
: : 4.完整新聞內文:
: 又是大內宣,先出口再轉內銷……
: 1、作者 Kathrin Hille,現在就住在台北,自稱駐Greater China記者,太政治不正確了。
: 看了一眼此人之前的大作,立場只能說只要反中一切都正確。
: 2、文章引用的知情人「游知霴 」的說法,來說中國如何假消息。還成立了一個組織IORG
: 專門來對抗中國……根據立場新聞的專欄自介,「在《沃草》工作,推動台灣建國」。還
: 是側翼。
: 3、蘋果日報翻譯不小心少翻譯了最后一段,有興趣的可以去看看。
: IORG is working on a book that Yu hopes can be used to teach middle and high
: school students how to judge whether a news story is reliable.
: 因為中國假消息,所以 游知霴 這個組織開始寫教程來「教育」中學生如何判斷。
: 鄉民應該能接受吧,側翼把自己的意識形態伸到校園中。
: One can only hope that Taiwan has the time to wait for its next generation
: to develop immunity against Chinese disinformation trolls.
: 畢竟人家已經對這代放棄了,寄希望于等待下一代對中國免疫
嗯.....看了一下,大致上來講 Kathrin Hille (席佳琳) 立場偏綠這點
應該無庸置疑(查到的資訊上次駐台應該是阿扁那時吧)
剛剛查了一下,大概就三家媒體有拿這篇 FT 的文章來做外電
https://udn.com/news/story/7331/5566311
席佳琳:中國大陸的假訊息攻勢正在裂解台灣的團結
https://tinyurl.com/3eehaf7a
金融時報:中國假新聞滲透 藉疫情撕裂台灣團結
嗯....蘋果最直鋪,基本上幾乎都是原文照翻,
analiya鄉民提到的第3點,席佳琳原文刪掉最後一段也是沒錯
但這一點其實沒大影響,因為其他兩家也都沒有幫 IORG 搞業配
但蘋果很糟糕的一點就是把 Libby Lange 中文名字誤植成 席佳琳 了
Libby Lange (林莉馨)是之前來台大政治念書的阿都啊,現在人在 Yale
https://www.facebook.com/libby.lange.75
https://sports.ettoday.net/news/920090
全大運/看偶像劇認識台灣 超美洋將林莉馨很了我國政治
順道一提,月初 金融時報批評台灣防疫政策,隔天有被媒體在兩點記者會
詢問的文章,也是 Kathrin Hille撰文的
https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/3555302
個人在想,要一個眾知立場親綠的外媒工作者,下手寫6/1這篇評論文,
我想應該或許是看不過去,挺不下去,才寫的吧.
那,至於這篇6/29 FT 的文章,會衍生出怎樣後續的側翼一條龍作業?
反正本板臥虎藏龍,看能不能多抓出幾隻尾風......?
就讓大家拭目以待吧.......
ps.FT 原文在此:
https://www.ft.com/content/f22f1011-0630-462a-a21e-83bae4523da7