※ 引述《fknm (啊嘶...夠了沒?)》之銘言:
: https://www.ft.com/content/f22f1011-0630-462a-a21e-83bae4523da7
: Analysts say a key pattern through which Chinese disinformation in Taiwan
: spreads is that fake news or skewed narratives generated by Chinese trolls or
: content farms are passed on through Taiwanese private groups on the messaging
: app Line or the online discussion board PTT . That is how they find their way
: to mainstream Taiwanese media.
: "Once a story gets magnified on TV, it seemingly gains legitimacy," said
: Libby Lange, a former English speech writer and social media manager for
: president Tsai Ing-wen who now studies influence operations at Yale. "The
: current outbreak of disinformation in Taiwan is throwing in sharp relief the
: problem that journalistic rigour is perhaps not what it could be in the
: country. That could be very harmful in these times of heightened tension."
幫你補充
Analysts 說:中國假訊息在台灣傳播的關鍵模式:
源自中國的假新聞或遭扭曲的消息 → 透過 Line 或是 PTT 傳播 → 進入台灣主流媒體
"一但故事遭電視放大,它似乎就得到其合法性"
引述自 Libby Lange, 總統蔡英文前英文講稿撰寫者暨社群媒體管理者,現今於耶魯
研究Influence operations.