Re: [問卦] 非台語族群的知道台語‘愛'有乞求之意嗎

作者: ostracize (bucolic)   2021-07-16 13:09:41
※ 引述《millennial (早起的蟲兒)》之銘言:
: 雖然前文談到愛有乞求之意,板友多有意見。
: 但是肥宅之前就覺得華語的愛和台語的愛在意思上有出入。
: 而且台語的「愛」有著「要」的意思,跟一般認知的愛情有點相似。
: 雖然板友有提到「欲(bue)」這個要的常用字,但就字典意思來說,
: 某些場合也是通用。
beh(廈門);boeh(漳州); berh(泉州)。
早期的閩南語文獻漢字寫"卜"。
台灣總督府出版的台日大辭典用漢字"要"來訓用。
台灣基督長老教會的文獻使用漢字"欲"來訓用。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com