Re: [問卦] 所謂文學家484根本過譽了?

作者: caelum (楊威利)   2021-07-20 16:39:49
文學作品,分類太多了,人類心智模
式也太多。每個人經驗、喜好會隨著
時空環境不同,而變化。
你感覺不出「文青」喜愛的書,有什
麼高明之處,很正常。因為有些文學
大師是大眾的文學大師,有些是分眾
的文學大師;甚至有些只是,只有某
種時空之下,暫時存在的短期的文學
大師,而且有的是吹捧、造神出來的
,偽文學大師。
我10歲的時候,就喜歡看浪漫愛情小
說;12歲喜歡寫實小說;14歲讀武俠
;15歲喜歡浪漫主義小說;16歲才讀
金庸;17歲喜歡現實主義小說;18歲
才讀懂紅樓夢;19歲讀傲慢與偏見;
同年19歲才讀懂浮士德。
20歲當兵,才懂了之前讀過的齊瓦哥
醫生,好在那裏。
每個人情商、智商、性格、經驗、喜
好、厭惡、信仰、感受能力.....不一,
時空環境不同,很難,應該說,不可
能有一個人,會喜歡或讀懂所有的文
學大師作品。
某些人眼中的神作,只會是某些人眼
中的糞作。
不過,你的評價,我有部份認同,台
灣早年的「文學大師」,絕大多數是
造神出來的假貨。西方當然也有些這
類的「文學大師」,只是比較少。時
空拉遠一點,絕大多數人就感受不到
假貨的文字魅力。
當然,左右派,都會造神。呵呵。
不過,由於要發現文學大溼假貨,通37mm
常需要長時間淘篩,然而長期來說,
我們都死了。所以,我們不喜歡的文
學大溼,是真是假,大部份,我們是
難以親身見證了。
※ 引述 《mikumywife (初音我老婆)》 之銘言:
: 小妹我這些年一直很嚮往所謂的「文青」
: 所以就找一些文青書來看,東西方都有
: 但老實說
: 小妹真的看不出來那些文到底有什麼高明之處欸
: 小妹本來想說484翻譯的關係
: 就再去找台灣早年那些文學大師出的書
: 看完也只覺得
: 唉,就真的看不下去,只覺得很冗,很煩躁
: 但你要說是小妹我的文學程度太差嗎?
: 我也是懂得欣賞文學美的啊
: 舊一點的,比如金庸、瓊瑤
: 新一點的,如痞子蔡、藤井樹
: 這些我就看得出他們的文字應用功力,也能夠欣賞他們在一些段落文句呈現出來的文學美
: 這樣的美,就算是你把作者名字遮起來,只給你看文章,你都會覺得寫得好的
: 反觀那些文學名著
: 如果我沒跟妳說是哪個大師寫的
: 我看87%你會覺得難看無聊ㄅ
: 總之
: 那些「文學大濕」484過譽了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com