PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[問卦] 外來語的音譯意譯誰決定的?
作者:
emperor
(歐派‧蘿莉‧狸貓‧翼)
2021-07-24 00:28:07
到處都有外來語
有的音譯 有的意譯
像chocolate巧克力 hamburger漢堡 cheese起司
但fried potato就薯條 而不是福來德 波特多
sausage就香腸 而不是蒐寫基
有什麼規則嗎
當初到底是怎麼決定的???
繼續閱讀
Re: [問卦] 日本東京奧運開幕表演超級變變變
yeh10jp
[問卦] 肥宅會幫自己的小孩取啥名?
XC312
[問卦] 當年倫敦奧運沒有Rickroll一下嗎?
ralfeistein
Re: [新聞] 韓國「Kimchi」中文正名「辛奇」!
tsuyoshi2501
[問卦] L_BT會覺得被狂甲拖累嗎?
applerunning
[新聞] 中西醫合擊 武肺患者2週就康復
erspicu
[問卦] 中南部還缺水嗎
JEWH
Re: [問卦] 獵豹很弱?
peter891116
[問卦] 若台灣辦奧運 開幕表演會是什麼?
DALUGI
[問卦] 踢歐歪力的狗
jeff785chen
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com