看到新聞說外媒都稱呼我們「Taiwan」,
想說咕狗一下外媒怎麼寫的,結果找到這篇
https://ab.co/2V0ROq1
是澳洲的ABC News寫的,文章很長我就不複製貼上了,
內容從國共內戰1949年國民政府撤退來台開始寫,
包含奧運中共不讓我們使用國名跟國歌,因此我們在1976跟1980年拒絕出賽,
甚至還解釋了Chinese Taipei「中華台北」跟「中國台北」意義上的差異。
覺得外國人如果有疑問,直接丟這篇給他看可以解釋一切XD
※ 引述《iceman5566 (iceman5566)》之銘言
: 內內
: 一堆政客開始在自己臉書收割沾光
: 台灣人加油!台灣人最棒!
: 結果殊不知在奧運場上根本就沒有台灣這兩個字
: 甚至連中華民國都沒有
: 台灣這個字到底為啥要一直掛嘴邊
: 明明一堆國外網站在國家欄位都可以選到 Taiwan
: 但國名也不是叫台灣或中華民國
: 叫中華台北 也可以接受?
: 有掛?