※ 引述《kerkerson (高處不勝寒)》之銘言:
: 小魯最近才發現一個強國吃播YT
: 胖猴仔
: 最屌的是明明是華語系youtuber
: 結果下面留言沒幾個中文
: 而且有些片YT字幕高達12國語言
: 我們台灣YT里長伯阿滴還要找免費仔來上字幕
: 這位強國youtuber
: 隨便就找到12國自願上字幕的義工
: 0.0
其他語言的我不敢說,看了一下他的日文字幕
很明顯是用機械翻譯的成品
應該是將打好的字幕檔,直接餵給電腦翻譯,之後上傳youtube而已
不論是字幕時間點和翻譯正確性,完全不行
看來是自己弄的可能性比較大