PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[問卦] 請問塔綠班的英文應該如何翻譯最為恰當?
作者:
alankoko
(kido)
2021-08-28 07:56:13
請問塔綠班的英文翻譯怎麼翻最為恰當呢?
Ta-Green-ban
Tali-Green
Green Terrorist
Green Cult
Green Mob
Green CCP
Green Censorship?
有沒有板上翻譯達人可以指教一下呢?
這篇會被覺青綠共出征嗎?
繼續閱讀
[問卦] gino勁宥的頻道為什麼不見了
XianDao
[問卦] 早餐可口涼麵
haydenhhh
Re: [問卦] 為什麼喜韓兒可以塔綠班不行?
jfw616
Re: [問卦] 在台灣伊斯蘭教好像很溫和
k44754
[問卦] 塔綠班比較好笑還是柯利班
edison4512
[問卦] 如果這些科技業名人在台灣長大會如何?
Schrodingers
[問卦] 塔綠班怎麼又熱門起來啦?
gay7788
[問卦] 張三豐害了火工頭陀什麼
JHGF2468A
[新聞] 「塔綠班文」PTT引熱議 徐巧芯發現一帳號
MJdavid
[新聞] 東洋BNT破局 陳時中:不後悔
chekove
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com