※ 引述《JRSmith (聽你這麼說我差點射)》之銘言:
: 安安
: 兩年前的時候
: 有一群人被叫喜韓兒
: 在小弟弟我看來
: 也是種歧視 可是大家都覺得很好笑
: 現在有群人被開玩笑叫塔綠班
: 怎麼就非常生氣 說這是宗教仇恨
: 有沒有八卦?
那群朋友很生氣的原因
可能就是因為信了那個宗教的關係吧
然後現在這個諧音梗對他們來說
那群人是那個宗教裡面比較有名的一小群人
對他們來說就是嘲笑了他們的宗教
所以他們才會森七七的跳出來說這是宗教歧視
拿喜韓兒這個諧音梗來比喻
喜憨兒他們可能還不知道這個是在講什麼東東
自然不會森七七跳出來講歧視
會森七七的大多數是被嘲諷到的那群人
我覺得現在這個 "塔綠班"
感覺比較像是嘲諷 "共產黨"
這樣嘲諷後,可能就會有一些中國朋友覺得
嘲諷中國共產黨 = 嘲諷中國 = 嘲諷中華民族 = 辱華
然後又双叒d華了
我覺得這個比喻可能、或許、應該、大概.....
會比較貼切.....吧?
(反正有些人覺得綠共跟紅共差不多?)
但是 "塔綠班" 這個
現在跳出來的不是所謂的 "綠共" 朋友
而是與塔利班同信仰的伊斯蘭教協會跳出來森七七
所以用喜韓兒來比感覺不是很符合現在這情況(?)
除非是把信奉伊斯蘭教的那群朋友都當成親綠的
也的確是有一些人是這麼認為啦
看到伊斯蘭教協會的聲明就認為塔綠班玻璃心......