[問卦] 有比《不羈夜》更神的片名翻譯嗎?

作者: DavidLoogan (大衛盧更)   2021-09-03 16:30:11
《不羈夜》,原文片名Boogie Nights,保羅湯瑪斯安德森1997年的作品
描述一個夜店服務生被知名色情片導演相中,進而成為A片巨星的故事
Boogie本身就是隨著音樂跳舞擺動的意思,翻譯成「不羈」不但符合片中角色奔放狂野的
性格,更是取了相當精準又酷酷的諧音梗
完美兼具了信達雅,《不羈夜》可說是最神的片名翻譯了吧?
有沒有相關的八卦?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com