記者不能好好翻μ嗎 μ是希臘字母第12個
物理學作μ粒子,磨擦系數用,(雙體之)等效質量,磁導率,磁矩..等
也就是說這μ是變種第十一代(α是原生 變種第零代)
依漢譯習慣μ該翻成「丑」(天干用完換地支)
之前的δ是第三代變種,所以漢譯該是丁變種
至於為何從四直接跳十二 就不得而知
該是中間很多小變種把εζηθ..給用掉
重點 Mu是哪招,用丑種不是很好?
何時記者程度低到把字母次序換成天干地支都不行了?
※ 引述《sammy0321 (sammy0321)》之銘言:
: ※ 標題沒有完整寫出來