※ 引述《cutiehoneyzu (McHilo)》之銘言:
: 指鹿為馬
: 釋義
: 將鹿指稱是馬,藉以展現自己的威權。比喻人刻意顛倒是非。#典出漢.陸賈《新語.辨惑
: 》。
: 語義說明
: 比喻人刻意混淆是非,顛倒黑白。
: 而這個「指鹿為馬」的故事
: 是趙高為了愚弄秦二世發明出來的
: 而秦二世本身就是個傻瓜
: 才會被愚弄
: https://reurl.cc/NZjEDp
: 「指鹿為馬」還有令一個相似片語
: 叫做「睜眼說瞎話」
: 釋義 :
: 比喻人信口開河,胡說八道
: https://i.imgur.com/4B73gK4.jpg
: 在現代這個社會 人人教育水準都很高
: 尤其在這種人民教育程度高的民主國家
: 真的有趙高這種
: 「指鹿為馬&睜眼說瞎話」的人嗎??
: 有嗎??
你的理解有點錯誤
秦二世再笨也知道鹿跟馬的差別,這句話就如同你一開始說的,是趙高為了顯示自己背後多硬,連皇帝都不敢廢話。
他並不是要愚弄二世,反而是要讓二世難堪。
如果你是要指桑罵槐,照原本的用意應該也更貼切。