Re: [新聞] 台語質詢怒「嗆邱國正鴨霸」 陳柏惟道歉了

作者: DCSHK (耳機)   2021-09-27 19:55:02
※ 引述《CREA (人間不信)》之銘言:
: TVBS新聞網
: 2021/09/27 18:24
: 記者 吳紹瑜 報導
: 台語質詢怒「嗆邱國正鴨霸」 陳柏惟道歉了
:   立法院本會期起試辦口譯服務,台灣基進黨立委陳柏惟今(27日)上午使用台
: 語質詢,並申請口譯服務。陳柏惟在質詢中質疑國防部長邱國正假裝聽不懂台
: 語,當場怒嗆「部長你好鴨霸」。對此,陳柏惟下午表示,「很抱歉,讓大家擔
: 心了,值此非常時期,我沒有理由也沒有動機製造衝突,請勿因此指責母語使用
: 的正當性,也不需要見縫插針」。
:   陳柏惟表示,「喜事變悲劇,立院官方通譯應準備好再執行」,很抱歉,讓
: 大家擔心了,值此非常時期,我沒有理由也沒有動機製造衝突,請勿因此指責母
: 語使用的正當性,也不需要見縫插針,我跟邱部長在台灣的國防安全上有共同的
: 努力。
:   陳柏惟說,去年上任後,立法院幾次發生母語溝通不良事件,因此,立院提
: 案通過使用通譯服務,讓大家在國會可以自由的使用自己的母語,他也把這件事
: 情當作政績宣傳,公部門由上而下可以讓質詢內容讓更多人知道;他從不逼迫別
: 人講台語,也不曾在對方聽不懂的情況說台語,更沒有考驗國防部長的聽說能
: 力,他只是卑微的希望我能使用台語進行質詢。
:   陳柏惟認為,用台語進行質詢,是因為在推動政策與論述的過程,以及在選
: 前選後,他的選區行程也都大部分使用台語,他服役的時候基層官士兵也都使用
: 台語,他希望能讓選區的聲音被國會聽見,也希望能把國會的聲音帶回選區,「
: 私心的說我在用台語質詢時通常都比較順利,所以我希望能自由的使用台語」。
:   陳柏惟表示,團隊檢討了這次的事件,原因在「國防部」與「立法院」與
: 「我」的認知不同,一方面立法院覺得準備好了,當作是喜事在宣布;另一方面
: 國防部認為我是突襲,選擇用對抗的方式反對;我是真的開心的登記使用通譯,
: 也直接進入對談,從頭到尾無意將此事做政治操作,會在會後將質詢內容書面給
: 國防部完成工作。
:   他強調,無意用此事做議題,他也用中文質詢了國防部三個會期,但他有必
: 要澄清,避免產生誤會,後續他會跟立法院與國防部溝通,或許等立法院認為大
: 家都準備好了後,才能夠自由的使用母語。「再次抱歉,造成大家不必要的誤
: 會。」
: https://news.tvbs.com.tw/politics/1593399
台語當成母語?
你是在同溫層待太久了還是怎樣?
要不要查查你的"母語"起源自哪裡?
就是你自己口中的匪區啦
然後,你平常愛用台語講話是你的自由
但是在"中華民國"國會質詢的時候
不是應該用全中華民國最多人使用的中華民國官方語言嗎?
你是中華民國立法委員,不是台灣立法委員
如果你在台灣這個國家,官方語言是台語,那你當然可以用台語質詢
但是你服務的對象是中華民國國民,至少要讓你服務的對象聽得懂你在說什麼
這是基本的尊重
連你服務的對象都不尊重了,被罷免也是剛好而已

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com