轉自https://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=60076&sn=63726894
從中挑幾個有趣的出來
1.祖安人
LOL國服一個伺服器的名字為「祖安」(即「佐恩」),而該服的一大特色便是「嗆人文
化」。祖安人人皆為漢語言文學家,可將漢語之美發揮得淋漓盡致。問候家人是祖安人的
傳統寒暄方式。
每局遊戲結束后,雙方須以最快的手速問候對方,佔得先機,保護己方家屬。
有言:遊戲可以輸,嘴不能不臭。
或曰:我輸的是遊戲,你沒的是親媽。
發展至今,「祖安人」已成為了噴子的代名詞。
https://imgur.com/gnpmU3Q
https://imgur.com/KiSikVb
2.坦克
釋義:坦克,即戰車,擁有堅固的裝甲防護和壓倒性的體型。被延伸為「胖女生」的代詞
用例:我見了一個網友,本來以為是美少女,沒想到是輛坦克。網路騙人啊!
2-1.為你按下F鍵
釋義:為「坦克」的延伸用語。在許多遊戲(如BF、COD)中,F鍵都是進入坦克的按鈕。
這句話用以表示哪怕對方是輛坦克,自己也認了的屈服命運的心態。
用例:自己約的砲,含著淚也得按下F鍵。
3.你爸今晚必在亭中種枇杷樹
釋義:語出明代歸有光《項脊軒志》文末部分「庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已
亭亭如蓋矣」。你爸今晚必在亭中種枇杷樹,即表示「你媽死了」。
用例:你爸開始種枇杷樹了。
4.送媽
釋義:用以描述一個人明知會招罵還堅持說出一些話。由於根據嗆人慣例,該人的母親將
瞬間死亡,因此這種親手將媽媽送給大家罵的行為又被稱為「送媽」。
用例:「我覺得場外就是個垃圾場」 「又來送媽了?」
5.永遠不要理會謠言和中傷
釋義:「你媽死了」四字的漢語拼音為「Ni Ma Si Le」,簡稱NMSL。然而有人故意將其
曲解為「永遠不要理會謠言和中傷(Never Mind the Scandal and Liber)」的簡稱,并
散播在某明星的粉絲群中,導致低齡粉絲信以為真,并將該話題頂上熱門話題。
用例:
「希望你永遠不要理會謠言和中傷」
https://imgur.com/Ge7petq
https://imgur.com/IHZ8l1e
6.蒸斯林
釋義:來源於「穆斯林」一詞。「STEAM」中文翻譯為「蒸汽」,將二詞結合,形容無限
擁護STEAM,不允許任何人講STEAM平台壞話的玩家。貶義詞。
7. 加急名單 / 求求你們給國家省點子彈吧
釋義:在微博、貼吧、知乎等論壇常有人發各種政治梗或政治隱喻(就是場外動不動就「
我們懷念他」的那種),下面總有如此回復以調侃。「名單」即「槍斃名單」,表示樓主
在「作死」。
用例:
「為什麼把清朝叫前清?難道還有後清?」
「樓主2月名單加急」「求求樓主給國家省點子彈吧」「2月名單滿了,不過沒事樓主,我
幫你搞來了黃牛票」