[問卦] 台語的酵母怎麼講

作者: SamShik (三順喔膩)   2021-10-06 11:41:58
剛剛在看一個跟美食有關的韓劇
發現一堆名詞都不知道台語怎麼講
是因為台語已經停留在日治時期沒有再發展了嗎?
例如酵母、木薯粉
韓文就叫hyomu, tapioca,要嘛就照中文翻要嘛就用外來語
為什麼那麼簡單的字連台語都不會講
有本事五樓講給我聽看看 我就不信六樓聽得懂
我提議以後少見的台語全部按中文或英文翻譯
就不用在那邊七嘴八舌 引經據典 吵什麼起源
大家說好噗好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com