Re: [問卦] 一句話說明馬斯克PO曹植《七步詩》給外國人

作者: STAV72 (刁民黨黨務主委)   2021-11-02 20:43:22
【一為全,全為一。】
https://i.imgur.com/huirMUz.jpg
我是覺得馬斯克把曹植當成鍊金術師了。
因為魏晉外國通常不會分開談,加上後來竹林七賢在那邊躺平煉丹,狂嗑五石散。所以曹植
被誤解成煉丹始祖的可能性應該會超過八成。
其實外國人不認識八仙,所以這些英文史料中,除了正規的《太乙金華宗旨》(德語: Das
Geheimnis der Goldenen Blüte/金花的秘密),以外一竅不通。
加上呂洞賓已經是唐德宗時期的人了。所以把曹植當成丹道祖師其實情有可原。
https://i.imgur.com/SincmXr.jpg
所以先用英文寫下“Humankind(人類)”一詞,接著用中文寫下《七步詩》:“煮豆燃豆
萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急。”
所以馬斯克的意思應該是:
曹植是個能【撒豆成兵】的傳奇仙人這樣。

※ 引述《saiulbb (#KEEP MLB GREAT!)》之銘言
那假設有外國人問你這甚麼意思,如何一言以蔽之說明呢?想來問問大家的意見,
: 有沒有一句話說明馬斯克發曹植《七步詩》給外國人的八卦啊?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com