google一下很難?
https://www.gvm.com.tw/article/55547
xoxo (=kisses and hugs):親親抱抱
此用法在西方世界十分常見,不只用在網路對話或email,
也用在紙筆書信的最後,表示對對方的親密。
其中x 代表kiss,o代表hug,所以若你想要更加表達親密感,
便可以畫下更多的xo,例如xxoox。
Can’t wait to see you hon! xoxoxo
親愛的,等不急見你了!親親抱抱
https://www.hopenglish.com/the-lonely-island-yolo-2
XOXO = hugs and kisses (抱抱和親親)
有看過花邊教主(Gossip Girl)的人應該都對這個詞很熟悉,
https://www.youtube.com/watch?v=AwHGSIDfrk4
每一集的最後都會出現 XOXO,
https://i.imgur.com/wbIyO8r.png
其實意思就是親親和抱抱喔!
X 像兩人的親吻的樣子,而 O 就像是兩人環抱的樣子!
https://i.imgur.com/xsyHXBf.jpg
※ 引述《keel90135 (尼可)》之銘言:
: https://i.imgur.com/AJnlJja.png
: 看到王力宏跟BY2妹的對話
: 一堆xoxoxo
: 不然就sexy、sweets、big kiss
: 王力宏對話一直xoxo、sexy這樣算很油嗎?