作者:
doraBBO (哆啦狗)
2021-12-25 16:14:54打字打太快沒注意到,畢竟我也只是個房仲。
話說八卦版的大家是不是容易集體失智
小學應用題
韓版公告
201個消耗製作紫布機率10%
沒有公告99個消耗製作紫布機率是幾%
台版開啟的紫布製作是
99個消耗製作紫布,機率是_%
試問到底是怎麼得證台版製作紫布機率是10%的?
韓版有講99個是幾%嗎..................?
阿這10%是怎麼推導來的?
用數學來看
201A*10%=99A*10%
簡化一下變201=99 ????
阿沒有的事情為什麼要自己腦補呢?
※ 引述《radiodept (收音機部門)》之銘言:
: : 橘子公告:
: : 機率同韓版韓版紫布是201耗材製作有10%機會取得
: 只能說有些房仲真的國文有夠爛。
: 機率同韓版(韓版紫布是201耗材製作)有10%機會取得
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 這句話明明就是用來修飾前面"韓版"的子句,
: 不然你看哪一個正常使用的句子會韓版韓版連續重複2次的?
: 我們小學讀文法的時候有學過,
: 修飾子句拿掉不會影響句子的意義,
: 所以拿掉後不就變成
: "機率同韓版有10%機會取得"
: 用學術的講法這就是花園路徑句,
: 房仲不懂就自己查網路吧。