The Fray - How to Save a Life (Official Video)
https://www.youtube.com/watch?v=cjVQ36NhbMk
這首歌似乎跟憂鬱症的朋友有關...
其中副歌
"Where did I go wrong?
I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life"
想請問大家其中一句
"Somewhere along in the bitterness"
這句到底要怎麼翻譯呢?
是修飾前一句"I lost a friend"的子句嗎?
還是可以獨立看?
怎麼翻才合理 有沒有八卦?