原文43
這就是中文字的奧妙
例如:能吃就是福 這句子
到底是“能吃”就是福,還是能“吃”就是福呢?
前者是指可以吃很多東西很幸福
後者是指能吃進東西就很幸福
還有貧賤夫妻百事哀也是
以前不是表面字上的含義,現代就直接用字面意思
每個人解讀不同
其實這新聞看起來雙方各有對錯
只是雙方堅持的點的標準認知雙方都不一樣
客人方覺得寫基本消費就好了幹嘛寫低消(最低消費)
讓他誤會以為是最低消費指的是“飲料金額”
店家方覺得這樣寫大家都懂,所以就不另外寫出說明解釋是指
基本消費飲料品項
現在很多事情都簡化說明我覺得不是很好,會讓人誤會
例如北部,誰知道是台北還是桃園呢?
如果可以,請別偷懶,好好的說清楚講明白
不要在用簡稱了!!