※ 引述《AFISH111 (魚皮)》之銘言:
: 說真的 心情有點複雜
: 前幾天聽到的 本來當天要發文結果後來忘了
: 前幾天在車上聽著警廣
: 突然聽到主持人來了一句給力
: 拜託 警廣耶 警察廣播電台耶
: 如果連警廣都說支語 是不是改天也能直接宣傳統戰了
: 我不是很堅定的反共者 如果中共收買我 我肯定舔爆中共
: 但如果一個官方機構都被文化入侵 是不是代表沒救了
: 當天聽到那句給力心情真的有點複雜
: 別感覺文化入侵沒什麼
: 再多幾年搞不好年輕人中共認同度就會上升
: 再幾十年過去搞不好就真的不戰而降了 這能玩?
一點都不重要 英國澳洲加拿大也被美語文化入侵 然後呢?
沒問題啊
同一種語言在網路時代本來就趨向融合 詞彙合一
你不想的話 你他媽怎麼不努力推行英語官方化
而且我一直提一個概念
喜歡跟對岸區隔中文用語的絕對是中華膠
真正的台獨主義者是要拋棄中文 跟漢字
台語用台羅 官方語言用英語
你現在該做的 不是抱怨對岸用語入侵
而是上街頭號招台灣人更改官方語言
台灣人普遍仇視英文 厭惡英文 卻又怕中國用語 你他媽搞笑