※ 引述《runa2 (あんた飛ばしすぎ!!)》之銘言:
: ettoday
: 改善性別歧視!「外公外婆」正名了 今起改叫阿公阿嬤、祖父祖母
: 記者蘇晏男/台北報導
: 小時候有沒有曾困惑,為什麼稱呼媽媽的父母要多一個「外」字?不過如今教育部網路字
: 典已經改善這項具性別歧視的說法,以後外公外婆是稱阿公阿嬤、祖父祖母。對此,立委
: 王婉諭說,相信不論是爸爸的爸媽,或是媽媽的爸媽,祖父祖母對於孫子的疼愛,一定都
: 是滿滿的、不會有內外之分。
外祖父
注 音:ㄨㄞˋ ㄗㄨˇ ㄈㄨˋ
漢語拼音:wài zǔ fù
釋 義:稱謂。對媽媽的父親的稱呼,今亦稱「祖父」。
外祖母
注 音:ㄨㄞˋ ㄗㄨˇ ㄇㄨˇ
漢語拼音:wài zǔ mǔ
釋 義:稱謂。對媽媽的母親的稱呼,今亦稱「祖母」。
一般人的口語對外祖父母稱作外公外婆還是爺爺奶奶(也有用臺語稱阿公阿嬤居多)
會用到外祖父外祖母都嘛是向外人說明其關係
教育部字典是很正式的,就算是簡編本也一樣
不是什麼阿貓阿狗都能收錄
什麼今亦稱「祖父」今亦稱「祖母」根本脫褲子放屁
祖父母與外祖父母從根本上就不一樣啊
在現代也還是不一樣
王婉諭當立委是來幹這種事的話
看時代力量以後2024年的政黨票看來是危險了
以後要查字典還是用重編國語辭典修訂本
至少因為是學術字典所以最正式
不用擔心左膠SJW的觀點入侵