現在資訊爆炸時代 想獲得相關知識google就對了
從俄通社-塔斯社隨便擷取一段俄文新聞
https://tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/13923321
中文意思
2月24日,俄羅斯總統弗拉基米爾·普京應頓巴斯共和國領導人的呼籲,決定進行一次特
別軍事行動。
俄文
24 февраля президент России Владимир Путин
в ответ на обращение руководителей респуб
лик Донбасса принял решение о проведении с
пециальной военной операции
烏克蘭文
24 лютого президент Рос Володимир Путc
у вYповYь на звернення керWникW респу
бл` Донбасу ухвалив рnення щодо проведе
ння спецUльнов_ськовооперац.
聽google朗讀 感覺陰陽頓挫很接近
俄語發音
24 fevralya prezident Rossii Vladimir Putin v otvet na obrashcheniye
rukovoditeley respublik Donbassa prinyal resheniye o provedenii spetsial'noy
voyennoy operatsii
烏克蘭語發音
24 lyutoho prezydent Rosiyi Volodymyr Putin u vidpovidna zvernennya
kerivnykiv respublik Donbasu ukhvalyv rishennya shchodo provedennya spetsialnoyi
viysovoyi operatsiyi.
我兩種語言都沒學過 不過我判斷兩邊應該是能互相基本溝通的
只是可能更精準的表達 可能需要互相再三確認