PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
Re: [新聞] 牙醫被當盤子怒了!花7000元吃鵝肝竟是
作者:
remora
(remora)
2022-04-07 18:58:40
這其實是翻譯問題,在法文中不管鴨肝還是鵝肝都是foie gras,比較正確的翻法應該是
肥肝。但是當時中文翻譯成鵝肝,其實法國肥肝97%都是鴨肝,只有3%是鵝肝。
繼續閱讀
[問卦] 生育率過低的台灣未來會變成怎麼樣?
democrat
[問卦] 紅色烘托喜氣還能做啥?
engineer1
[問卦] 為什麼大家都在搶麥卡倫12年?
dean1990
[問卦] 噓文的黃金比例?
makinoyui
[問卦] 確診跟重症人數為什麼不註明有無打疫苗?
summer081
[問卦] 還有人家裡保留電話嗎?
jimmy0316
Re: [問卦] 還有人零劑嗎???
seanhiroshi
[問卦] 雙北爆發就宣布要共存???
lovea
[問卦] 出生率低於多少 政府才願意遏制炒房?
InfoWars
[問卦] 支持共存的人會想遠距上班嗎
lovekiqoo
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com