外交場合有翻譯
關於對岸的翻譯
中國那邊有號稱最高冷的美女翻譯張京
去年中美戰略會談一戰成名
中方代表一口氣脫稿講了16分鐘忘了給翻譯留時間
人家還是翻出來了
這PR應該99以上吧
https://www.youtube.com/watch?v=TbscTk0HxV4
https://www.youtube.com/watch?v=0JaKwKFOzO8
連屈原的《離騷》都可以現場口譯的張路
https://www.youtube.com/watch?v=1GWvUBozXaQ
對岸外交四大女神
https://new.qq.com/omn/20210325/20210325A0EGIS00.html
只看翻譯就好 其他的可忽略~
就當八卦看吧
※ 引述《kingfsg7326 (認 同 請 按 2 )》之銘言:
: 如題
: 國家主席習近平的英文應該很爛
: 外國人會願意跟他溝通嗎?
: 畢竟英文應該是國際語言,不用英文很難溝通
: 外國人會願意理他嗎?