※ 引述《wayne666 (一律轟鎖)》之銘言:
: https://i.imgur.com/nIS3Rx2.jpg
: 剛剛去看了一下,每天都po超多文,然後評論90%是中文,10%英文
: 然後90%中大部分都簡體跟繁體互吵,少數簡體字在那邊道歉
: 10%的英文大概一半看得出來是中文圈的人,只是打英文裝外國人而已
: 所以這大翻譯運動到底有沒有用啊,還是純台灣人自慰用的
覺青的邏輯真好笑
大翻譯運動 = 把中國大陸的酸民網路言論 翻譯成英文 日文 等
哪個國家沒有酸民阿
把酸民言論當真 腦子真可惜