※ 引述《Lucky0105 (洋)》之銘言:
: 看中國人到巴哈用簡體字討論遊戲
: 會讓部分台灣人不爽給而給bp
: 那如果去貼吧、b站留言繁體字
: 會讓中國人覺得不爽看不順眼嗎?
: 甚至被舉報嗎?
: 好奇想問問
現在有兩派人
一派就是無所謂派 這種大概是1980~2000年之間的
因為當時多數的遊戲一電影 等等 都是先有港台版
所以他們看很習慣了
另一派 是覺得看繁體頭暈(基本就和你剛開始看簡體字的情況一樣)
這種一般是 2000年後出生的
他們開始接觸網路的時候 大概是09年之後當時的漢化組/字幕組
很多都已經採用簡體字做漢化了
之前這些漢化組 採用繁體 主要是簡體字當時沒有比較好的字體
後面慢慢有人做出比較好看的簡體字體之後
大部分的漢化都組都趨向他們更熟悉的簡體字
我自己在看的人人影世 和以前看的豬豬字幕組 就很明顯
所以他們這代基本不太接觸繁體字 這代的就比較沒那麼喜歡繁體字
因為之前還有上一代壓著 所以他們一般也不太抱怨
不過這兩三年齁
他們也開始抵抗了 用繁體字的就說你是1450
沒錯 就是1450
他們認為1450是台灣對中國的認知作戰部門
所以他們也利用1450的帽子 去扣那些使用繁體字的
目前繁體字在中國網路 好像處在一個平衡的狀態
後面會不會被那些中國稱的00後在網路幹掉齁 就很難說了
我也還在觀察啦