PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[問卦] 如何霸氣翻譯 i’m the danger ?
作者:
sluttysayage
(我不會 被打倒的)
2022-08-31 16:57:38
i'm not in danger, I'm the danger
這是絕命毒師中的臺詞
可是我覺得字幕的翻譯不太有那味兒
有沒有什麼更加自然,霸氣的翻譯?
繼續閱讀
[問卦] 被命運巨輪輾過會怎樣
simoncha
[問卦] 銀座有什麼好玩的啊?
daviddyu0421
[問卦] 為什麼主管那麼機掰
qscf753
Re: [問卦] 日文有比中文複雜嗎?
ATTwo
[新聞] 反斬首 憲兵指揮部建案引進機動指揮車
elmoman
[問卦] 颱風要來海邊一堆人玩水???
eddisontw
Re: [問卦] 台南人請進
hope951
Re: [新聞] 勞保再6年破產!通膨、高房價 年輕世代
freeclouds
[問卦] 礁溪有啥好玩的?
lycs0908
[問卦] 桃園市政很賺嗎?是多害怕失去桃園?
lababear
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com