作者:
zxc8424 (HuGuu)
2022-09-25 16:46:56如題
Netflix近年獨佔投資製作了一堆日本動畫
想不在上面看都不行了
不過好像對中文觀眾不太友好
聽說翻譯方式是先把原文台詞日文翻成英文後
再拿去給新加坡人翻譯成中文
搞得很多句子詞義都走調了 看得莫名其妙
聽起來過於離奇了吧
畢竟中文市場也不小
總不可能把這些付費會員當傻子
網飛的日本動畫翻譯很爛是真的假的
有沒有八卦?
Links booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com