[問卦] 一些中英成語或諺語有人能幫解嗎

作者: HarlemC (Wake Up Dreaming)   2022-10-07 14:20:01
是這樣的,最近看到一些新聞,
有些人一直抹黑放謠言攻擊別人,被澄清了後就當沒事也不道歉,繼續用新的謠言攻擊
想到了一些中英文的成語或諺語,但是又不是很確定他的意思,可以用在什麼地方
有人能解惑嗎,有沒有八卦?
像是
三人成虎
指鹿為馬
積毀銷骨
曾參殺人
眾口鑠金
Give a lie twenty-four hours' start, and you can never overtake it.
Give a dog a fad name and hang him.
Fling dirt enough and some will stick.
還有一句"謊話說一百遍之後就成了事實",聽說是某國很有名的毛姓領導人的名言
有掛嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com