PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
Re: [問卦] Howard翻譯成霍華德是怎麼翻的?
作者:
ttww1991
(yoyo)
2022-11-17 22:31:29
這個翻譯是從中國大陸來的呀
台灣從最一開始都是翻成豪爾德比較多吧
大概十幾年前魔獸拍影片給對岸球迷看的時候就說過
"大家豪! 窩是 霍華德!"
引得當時PTT NBA板的網友發噱
想說是在"滑滑的"甚麼啦 XDD
所以魔獸一選就選中霍華德
而不是聽起來更符合英語發音的哈沃德
應該是因為他以前就聽習慣了
繼續閱讀
[問卦] 我不會忘記 不會忘記 不會忘記 不會忘記
hateOnas
Re: [新聞] 獨家!前助理爆高虹安「慣老闆」現任
tn00270144
Re: [新聞] 史上最大大麻田曝光!藏在龍潭軍營旁「市
deepfree
[新聞] 林智堅「1500戶社會住宅跳票」去參選
qazxc1156892
[問卦] 企鵝妹在台北街頭買愛心地瓜?
soga0806
[問卦] 網軍該怎麼跟自己的小孩介紹自己的職業?
smallgigi
[問卦] 台灣央行can help Fed降通膨嗎?
bonfferoni
[問卦] 有沒有歌手Uru的八卦?
nonnon
[問卦] 老外YT拍台灣題材等於流量保證?
et310
[問卦] 不打國家隊就禁賽 為什麼沒人抵制FIFA
leo755269
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com