「咖啡色」
顧名思義就是「咖啡」的顏色
那麼在「咖啡」被發明之前
要怎麼形容「咖啡色」呢?
根據維基百科的記載
傳說「咖啡」最早可以追溯到西元9世紀的衣索比亞西南部的高原地區
不過起源好像也是眾說紛紜
至少也是一千多年前惹
「咖啡色」應該是自人類出現就存在的一種色彩吧?
那麼
在一千多年以前的人類要怎麼形容「咖啡色」呢?
魯肥宅我知道也許可以用「褐色」、「棕色」、「茶色」來形容
不過對比「褐色」、「棕色」、「茶色」的兩個字
「咖啡色」明明就是三個字
大家卻願意用更複雜的方式來稱呼
而不是用簡單的兩個字來稱呼
對於懶惰的人類來說
不用簡稱很不尋常吧?
所以
由上可以知道「咖啡色」會被稱作「咖啡色」一定是有原因的吧!
而且通常父母都不讓小孩子喝「咖啡」
到底是因為什麼原因讓人從小就學習「咖啡色」這種顏色的形容詞呢?
越想越覺得事有蹊蹺……
驚!
「咖啡色」會不會是「咖啡」商人的一種行銷陰謀呢?
我們會不會都無形中被洗腦惹呢?
難道該叫做「咖哩色」或「大便色」嗎?
可是「咖哩」有「紅咖哩」、「綠咖哩」和「黃咖哩」等等
而且在「咖哩」被發明之前,那「咖哩色」又該怎麼稱呼呢?
魯肥宅我個人認為
「大便色」似乎是較為合理的色彩形容詞
因為人人都會「大便」
是遠在「咖啡」被發明的年代之前
人類就會「大便」、就親身接觸過「大便」
逃避不了「大便」
雖然可能會「血便」和「剉青屎」這種情形發生
但是一般來說那都是比較少數的極端狀況
可以暫且忽略不管
所以
試論「咖啡色」是不是該被正名為「大便色」呢?
請問安親班的老師們與學齡前的幼兒家長們
會這樣教導小孩子學習形容色彩嗎?
有沒有「咖啡色」的八卦
謝謝!