按照英文來說就是中國共和國
只是台灣比較繁文縟節
所以稱為中華民國或是中華民族共和國
而中共為了區分且還要比正統中國來的強大
所以在中華民國前面硬是加上人民
而英文就會變成中國共和國的百姓
這樣一來既可以彰顯中共與國民黨不同之處
但中共跟國民黨本來就是親兄弟
所以在以往歷史跟現在都一樣
有一邊弱則合
有一邊強則滅
總之在外國人眼中就是佔著中國這個名詞不放的噁心人
一個號稱正統中國但卻又自稱為台灣人的矛盾國家
另一個篡位偽中國政權卻一直想拿下台灣控制南來北往門戶大奪石油資源戰略地
到了最後所謂真正中國人只剩下在緬甸持續奮戰的海外遺孤