文化上其實台灣早就被中共統一了。這都得虧中共在短視頻上不遺餘力的推波助瀾。所以
也不用再分什麼台灣用詞或是中國用詞了。台灣人這麼反感中國文化中國用詞,建議不要
寫中文了,全程注音符號。喔對了注音符號也是從中國那邊來的,台灣說穿了文化就是一
個拼裝車,沒有自己的文化可言。天天自詡台灣本土文化還是鄉土文化,說到底就是拿中
國那邊的東西改的。就比如臉書一堆台灣人拍的短視頻,內容多半參考中國抖音的搞笑片
一樣。
台語更是一個笑話,就只是從中國那邊來的語言硬要當自己的?跟潮汕語差不多的東西,
還沾沾自喜搞了一個沒有人看得懂自嗨的拼音法。隨隨便便佔為己有跟韓國有什麼兩樣?
人家東南亞說潮汕語的一堆,人家也沒因此就自稱什麼新的語言啊?
語言這種東西本來就是通俗,講了講久了大家聽得懂就好。就好比你不會說牛「ㄗˇ」褲
或是記「ㄗㄞˋ」還是「ㄓㄚˊ」雞店。與其成天搞這種無所謂的意識形態,為何不抓抓
台灣有多少比例對中國出口的?為什麼不抓抓某個台灣價值大黨多少去中國經商的?為啥
不抓抓連個無人機都能中國來的?
一句話,挑軟柿子吃,找老百姓開刀罷了。