台語不過就是會比客語 晚一點點 消失而已
當務之急就是 做好保存 跟正確的教學
讓百年以後 就算沒人教也會念對
但是最重要的問題就是解決,台語文都是生僻字的問題
就像古漢字從篆書到隸書、草書、楷書、行書的過程
現在寫篆書誰會看得懂? 又有誰知道當時的人怎麼念的?
寫行書又有誰會用唐朝的發音來念?
就像現在得台語文一樣 你寫台語文 誰看得懂?
文字要與時俱進
現在大家都用行書,用一個字 代表多個發音 不好嗎?
幹嘛用生僻字、或著又自創新的台語字?
比如 我ㄨㄛˇ 台語就標 我guán/gún 而不是寫 阮
當然"阮"還算不上生僻字啦
台語文要進步、要現代化,而不要一直在向後看
用那些奇奇怪怪的字 來寫文章 誰看得懂!!!