Re: [問卦] 我們國文到底想鑑別學生什麼

作者: butten986 (白色的惡魔)   2023-06-12 22:10:58
我這樣看好了,
英語、拉丁語等….,
跟現代文明的科學醫藥數學哲學,
及政治體系有極深的淵源,
這點無庸置疑吧?
那麼語言依附在現代文明的生活性,
一定跟這些學問與其背後的思想連結
有人說學中文能學語言邏輯講話才有邏輯,
不會讓人看不懂。
那介意我反問學英語,
難道就學不會語言邏輯
跟組織語言的能力嗎?
那如果假設把英語的說話
直接套中文字說出,
聽不懂的人是不是可能說
這些英語出身的講話沒邏輯?
可如果改成兩個英語邏輯的人,
把字詞套成中文,
他們間對談還會有嚴重的語言邏輯問題嗎?
如果溝通問題沒想像中的大,
我是不是可以說他們的中文用詞,
沒有用中文語言邏輯也能溝通,
那中文的語言邏輯有什麼特別值得驕傲的?
中文用詞,失去了中國語言邏輯,
還是能拿來溝通,
只是不是拿來跟中國語言邏輯的人溝通,
我這樣講不是不合理吧?
那麼在西方文明政治哲學體系構築的現代,
英文、拉丁文等的語言邏輯,
可以直接跟這些現代化的學科用的邏輯連結,
這沒有可爭議的吧?
這些現代化的除了科學政治數學哲學外,
英文、拉丁文之類的,
也帶有抒情文化或文學名作的語言邏輯,
是可以確信的。
所以考英文托福、雅思等語言時,
閱讀測驗,可以出的題目,
有可能是閱讀一篇科學地理新聞作答,
也可能是兩篇抒情文對實史的側寫差異比較,
由於跟現代文明有大量連結點,
所以學單字、語言邏輯的時候,
包山包海天文地理歷史人情,
都能產生連結去學去出題合理吧?
而中文科目的考試,
大家有看過閱讀測驗給一篇科學文章,
叫你揣摩其中的科學邏輯作答的嗎?
至少我沒遇過
大多中文出題,
不是古文、古詩、古辭,就是新詩。
其中學的語言邏輯,
只剩下抒情的連結的用途,
新詩還好…
是用語言邏輯解讀近代不知道什麼人的情感,
古文、古詩的語言邏輯呢?
不就是學我是中國人
那套語言邏輯來解讀古人情感嗎?
不少人說中文無用論追根究底,
也是中文的語言邏輯
跟現代文明社會的割裂感太重,
與生活連結太少到只剩情懷這連結點。
學了再多的中文語言邏輯
都無法幫助你學科學、社會政經分析;
中文語言邏輯學到最後,
最多的部分不就是成中國古人無病呻吟,
抒情敘境、附庸風雅那套嗎?
此外還有什麼更多的科系相關嗎?
也可能我孤陋寡聞沒聽過
難不成有中文老師說自己中文語言學好後,
能更仔細的描述暗物質嗎?
中文最終
只能在中國人的那塊情感繞而已,
當高雅娛樂可以,但吹捧實用,
哪個中文老師敢跳出來說
中文幫他更理解現代文明的未來發展?
所以中文考試能鑑別的,
就是你跟中華文化連結的情感深淺程度。
至於鑑別出跟中華文化的情感情懷連結夠深,
有什麼用途…..
有請國學大師考古

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com