回文提到和制漢字,因為日本是東亞漢字圈最早西化的國家
所以我們現在用的現代化西方用語大部分都是日本翻的
包括一些疾病的名稱,武器的名稱譬如手榴彈、你只要能在
日本漢子找的得到的漢字名詞大部分都日本翻的
因為中國在戰前也很多人去日本留學,就把這些語法帶回中國
我是不討厭和制漢字,反正也用了那麼久,而其實我也不討厭
中國用語,譬如牛逼我就覺得還不錯
※ 引述《realtw (realtw良心說 不比臺灣女)》之銘言
: 最近臺灣又多了一個大陸用語
: 社死
: 以前從來沒聽臺灣人說過
: 最近臺灣人也開始學起來了
: 為什麼臺灣人不反對這個詞?對其他大陸用語又這麼敏感
: 有木有八卦