※ 引述《chadmu (噓之收集者查德姆)》之銘言
: 有好好的D不念
: 竟然要改唸豬
: 這樣不會在潛移默化下影響學生的印象嗎
: 有沒有發音的八卦?
相信大家應該都知道我們都是台式發音
bd都真的很容易分不清楚
大家應該也都知道bd的外國腔正確發音
其實正確唸出來並不會這麼的分不清楚
畢竟一個是舌音一個是唇音
求學時期
真的不是遇到唸豬的就是唸dog這類的老師
但曾經遇過用正統外國腔唸出abcd的老師
基本上這個才令我個人覺得比較尷尬吧
不過我中年大叔啦
搞不好現在大家老師都是用正確發音多也不一定
只是看到這篇文章讓我想到
當時遇到正確發音的老師
還真的令我感覺比較尷尬
雖然都聽得懂